Почему мы?
Запрос на перевод
Осталось
Расценки
Расценки на письменные и устные переводы могут меняться в зависимости от сложности перевода, тематики, срочности и объема.Одна нормативная страница содержит 1800 знаков, включая пробелы. Нормативная страница китайского языка содержит 330 знаков, японского языка — 650 знаков
Рекомендации и отзывы
О нас
"Переводить – огромное счастье. Искусство перевода я бы сравнила только с музыкальным исполнением. Это интерпретация."
(Лилианна Лунгина, филолог)
Наше бюро переводов представляет собой динамично развивающуюся переводческую компанию, предоставляющую полный пакет услуг в области перевода для корпоративных клиентов, среди которых организации, успешно работающие на европейском и мировом рынке. Бюро выполняет любые переводы без ограничения языковых пар и специальной лексики. Важным отличием нашего бюро является работа со всеми экзотическими для Европы языками России и стран СНГ. Мы предлагаем широкий спектр услуг, начиная с перевода специализированных текстов, выполнения полного цикла проектных работ и заканчивая комплексным лингвистическим сопровождением на долгосрочной основе. Наша профессиональная переводческая поддержка - гарант Вашего успеха.
Генеральный директор
София Глух
30175 Hannover, Deutschland
Tel: +49 (0) 511 105 53 795
Tel: +49 (0) 176 722 60 604
Tel: +49 (0) 157 303 86 658
E-mail:
info@die-uebersetzerdolmetscher.com
344039 Ростов на Дону
Тел.:(+7 863) 240 71 28
Факс:(+7 863) 269 89 52